Translation of "cambiare una" in English


How to use "cambiare una" in sentences:

Se vuoi cambiare una cosa basta fare solo questo.
If you want to change one thing, that's all you do.
Per cambiare una comunità, è necessario cambiare la composizione del terreno.
To change the community, you have to change the composition of the soil.
La tua misera vita non è degna di fare cambiare una decisione a Custer.
Your miserable life is not worth a reversal of a Custer decision.
Allora la smetta di provare a far cambiare una decisione a Custer.
Then stop trying to cause a reversal of a Custer decision.
Quello che intendiamo fare e' cambiare una cosa in nulla e ritornare indietro.
Actually, what we propose to do is to change something into nothing and back again.
E a proposito: quanti polacchi ci vogliono per cambiare una lampadina?
Say, that reminds me. How many Polacks does it take to screw up a light bulb?
Perché ci vogliono tre polacchi per cambiare una lampadina?
I'll start again. How come it takes three Polacks to screw up a light bulb?
Non sai nemmeno cambiare una gomma.
You can't even change a tire.
Se passa qualcuno, fingi di cambiare una gomma.
If somebody comes by, you pretend you're changing the tire.
Dovrei ridurlo a 4.000, e l'autore non vuole cambiare una virgola.
It should be 4000 and the writer doesn't want to change anything.
Se potessi cambiare una cosa del mio aspetto fisico, quale sarebbe?
If you were to change one thing about my appearance, what would it be?
O "Quanti Vogon ci vogliono per cambiare una lampadina?"
Or how many Vogons does it take to change a light bulb?
Eravamo in mee'e'o al nulla e lei fa: "Non so cambiare una gomma, ma solo il tempo!"
There we were, in the middle of nowhere. She's like, "I can't change a tire. I can only change the weather."
Sig. na Stokes, poter cambiare una vita con una parola, come ammiro lei... e la sua professione.
Oh, Miss Stokes, to alter a life's course with a word... how I revere you... your profession.
Se ti costringono a cambiare una conclusione scientifica E' una forma di frode, da parte loro
If they force you to change a scientific conclusion, it's a form of science fraud by them.
Riuscivi a malapena a cambiare una lampadina, nell'appartamento.
I can barely get you to change a light bulb at the apartment.
Non sai cambiare una gomma, ma sei riuscito a staccarmi un braccio.
You can change a tire if you did it to cut an arm.
Uh, ehi, gente, quanti canadesi ci vogliono per cambiare una lampadina?
Uh, hey, everyone, how many canadians does it take To change a lightbulb?
C'è un mondo da cambiare una battaglia da combattere una ragazza da salvare
# The boys are back, yeah - # The boys are back # All right
Non e' certo divertente cambiare una ruota sotto la pioggia, giusto?
No fun to be changing a tire out in the rain, right?
No, non so cambiare una gomma.
No, I don't know how to change a tire.
Ho dovuto cambiare una gomma per rimorchiare i' auto.
Had to swap out a tire to tow her four down.
Se potessi cambiare una cosa della nostra amicizia non ti avrei mai salvato, quella volta ad Amsterdam."
If there's one thing I would change about our friendship... I never would have pulled you off of that street in Amsterdam.
Vedere Cambiare una colonna in un elenco o in una raccolta.
Need to change a column in a list or library?
Se una scommessa è stata modificata per includere o cambiare una selezione relativa a un evento Live, il bonus non sarà più valido.
Where a bet has been edited to include or amend a selection for an event that is In-Play, the bonus will no longer apply.
Hanno visto un pick-up Ford ripartire quando si sono fermati a cambiare una gomma.
Saw a Ford pickup truck pull away as they stopped to change a flat and spotted the body.
Perche' cambiare una ricetta di duecento anni?
But why change a recipe that is 200 years old?
Oggi e' facile come cambiare una lampadina.
Today, it's as easy as changing a light bulb.
Non sanno fare retromarcia con un rimorchio o cambiare una gomma.
They can't back up with a trailer, or change a tire.
A volte, se vuoi cambiare una cosa, basta fare solo questo.
Sometimes, if you want to change one thing, that's all you do. Change one thing.
No, mi ha aiutato a cambiare una gomma, l'altro giorno.
No, he helped me change a tire on my car the other day.
Siete pronti a andare cambiare una candela?
You ready to go change a spark plug?
Non vorrà dover cambiare una ruota da sè, con questo caldo.
You don't want to be changing a tire out here in this heat.
Quando non siamo piu' in grado di cambiare una situazione, dobbiamo cambiare noi stessi.
When we're no longer able to change a situation we're challenged to change ourselves.
E di impegnarti per cambiare una parte importante della tua vita per far felice la tua ragazza.
To step up and change such a huge part of your life just to make your girlfriend happier...
Volevo che quella frase fosse tolta, e l'avete trasmessa senza cambiare una parola.
I specifically wanted that line taken out, and you ran it without changing a word.
E poi sparo' ad un uomo fuori da Sarasota, che si era fermato ad aiutarvi a cambiare una gomma.
And then he shot a guy outside of Sarasota who stopped to help you fix a flat.
Hai mai provato a cambiare una gomma senza il cric?
Have you ever tried to change a tire without a jack?
Per gli studenti, è importante seguire l'evoluzione di un personaggio in modo che possano comprendere appieno quali effetti e influenze possono cambiare una persona.
For students, it is important to track the evolution of a character so that they can fully understand what effects and influences can change a person.
Se in quel contenuto provate a cambiare una lettera, otterrete una parola che suona molto meglio: free (libero).
If you just change one letter in that content, you get a much better word, much better content: free.
Mark Twain dice che una preparazione adeguata, o insegnamento, è così importante da riuscire a cambiare una cattiva morale in buona, a trasformare cattivi princìpi in princìpi validi, a cambiare gli uomini trasformandoli in angeli.
Mark Twain says that proper preparation, or teaching, is so powerful that it can turn bad morals to good, it can turn awful practices into powerful ones, it can change men and transform them into angels.
Un grazie può cambiare una vita.
A thank you can change a life.
E se volete cambiare una cultura, cambiate le storie".
And if you want to change a culture, change the stories."
I gene drive sono così efficaci che anche un rilascio accidentale potrebbe cambiare una specie intera, e spesso molto velocemente.
Gene drives are so effective that even an accidental release could change an entire species, and often very quickly.
Possiamo cambiare una lettera, togliere delle lettere, e, soprattutto, possiamo inserire del nuovo DNA, come in un cavallo di Troia.
So you can change a letter, you can take letters out, but most importantly, you can stuff new DNA in, kind of like a Trojan horse.
Se vuoi cambiare una persona devi cambiare la situazione.
If you want to change a person, change the situation.
Quando c'è una situazione per cui si vuole cambiare una legge nella Costituzione Americana, non si cancella la precedente.
When we have a situation where we want to change a law in the American Constitution, we don't erase the other one.
Spesso il potere della matematica consiste nel cambiare una cosa in un'altra, nel cambiare la geometria in linguaggio.
And the power of mathematics is often to change one thing into another, to change geometry into language.
1.543093919754s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?